Großformatmaschine WATTSAN 1290 DUOS LT mit zwei Schneidköpfen und automatischer Tischanhebung
Min. letter size for engraving:1,5x1,5 mm
Lens:D20 F50.8
Working area:1200 x 900
Software:RD-Werke
Mirrors:D25
Type of working table:Lamellen
Power consumption:2000 W
Through table:Yes
Supported format:DXF
Laser power:100-120 W
Laser durability:6000 h
Weight:290 kg
Fiber laser with 4,2 KW laser power in good condition.
Serviced by Amada.
Machine can be inspected under power.
Available in September 2024.
Manufacturer:AMADA
Model:LCG 3015 AJ
Year:2017
Condition:Used
Working dimensions:3000 x 1500 mm
Laser power:4200 Watt
Cutting hours:19656
Beam on hours:15410
DÉTAILS DU PRODUIT Mouvement pneumatique. Soudure zéro pour profils de couleur et soudure normale. Soudure entre 30º et 180º. Démarrage et fin de cycle automatiques. Réglage numérique du temps de soudage. Réglage numérique de la température de soudage. Réglage de la température de 0º C à 350 º C grâce au thermostat électronique. Support de profil de droite à gauche.
Le réducteur concentrique ISO permet réaliser une réduction entre deux tubes de diamètres extérieurs différents par soudage.
Contactez nos experts, pour en savoir plus sur les réductions concentriques ISO à souder.
Matière : :Inox 1.4307 - 1.4404
Dimensions : :de 17,2 mm à 323,9 mm
Norme : :EN 10253-3 figure 10
Épaisseur : :2 mm
Finition ::Roulé soudé
16 -50 kVA, wassergekühlt, mit Mikroprozessor-Steuerung Type TE 90 oder TE 180, Doppelfußschalter (mit / ohne Strom bei Pneumatik), Elektrodenarme 230 - 550mm verstellbar (bzw. bis 800mm)
La T300 Extreme associe polyvalence et contrôle précis des paramètres de soudure.Son écran tactile de commande est ergonomique vous travaillez d’une manière simple, rapide et précise.
Modèle:Miller Weldmaster T-300 ExtremeTM
Voltage:16 Amperes - Single phase - 400 Volts
Besoin en air comprimé:85 litres/min à 6.2 Bar
Consommation électrique:Environ 6Kw
Col de Cygne:0.83 m
Largeur et Hauteur totale de la machine:0.53 m - 1.17 m
Largeur de soudure:10 à 50mm
Vitesse de soudure:10 à 50mm
Produits que vous pouvez réaliser:âches, tentes, ensiegnes, piscines, stores, gonflables, bâches camion et beaucoup d'autres
Masque de soudure marque Wuithom couleur rouge
Idéal pour les petits budgets, ce masque de soudure pour professionnels et soudeurs occasionnels assure des travaux de soudage ARC, MIG et TIG pointus et ponctuels.
Le masque de soudure offre ainsi au soudeur professionnel un confort d’utilisation et une sécurité permanente sur tous les procédés de soudage.
Équipée d’une cellule optimisée, il bénéficie d’un grand champ de vision 100 x 40 mm, d’une excellente qualité optique pour une parfaite visibilité du bain de fusion, d’une protection permanente d’indice 16 et d’un temps de réaction très rapide.
Masque de soudure livré avec son serre-tête ajustable et son bandeau confort.
Der maschinellen Verarbeitung durch Stumpfschweißen von Kunststoffplatten steht mit unseren Produkten nichts im Wege . Arbeitsbreiten von 1-12(!) m mit Dicken von 2-200(!) mm sind bereits realisiert worden und stellen keine Probleme dar.
Als Werkstoffe können PE-HD (PE 63/80/100), PE-HMW, PE-UHMW, PP-H/PP-C, PVC-U, PVC-C, PVC-P und PVDF sowie weitere schweißbare Werkstoffe (auf Anfrage) verschweißt werden.
Die Tafelschweißmaschinen besitzen dauerhafte Maschinentechnik, bewährte Industrie-Elektronik (Siemens) und Industriepneumatik (Festo) sowie einfache Bedienbarkeit.
Sie sind als Halbautomat, Vollautomat und in handbetriebener Ausführung lieferbar.
Die von DVS geforderte Reproduzierbarkeit von Schweißparametern erfolgt dauerhaft auf höchstem Niveau. Alle Datenaufzeichnungen erfolgen bei den Vollautomaten über eine PLC mit integriertem Drucker. Über eine Schnittstelle können die Daten später ausgelesen und archiviert werden.
Einige Modelle sind modular so aufgebaut, dass...
DIN 5, 8, 9–13 7 Automatikschutzstufen Hellstufe 3 fest einstellbar auf eine konstante Dunkel und Helligkeitsstufe 5 Empfindlichkeitsstufen für zuverlässige Lichtbogenerkennung Komfortheftfunktion (Schweißfilter schaltet auf die Zwischenstufe 5 – nicht auf 3 –, um bei schnellen Heftarbeiten Augenirritationen zu vermeiden) vergrößerter Seitenschutz permanenter Schutz gegen UV und IRStrahlung patentiertes Ausatmungssystem neues patentiertes Kopfband vermeidet die Druckbelastung und erhöht den Tragekomfort tieferer Drehpunkt sorgt für optimalen Bewegungsablauf beim Auf bzw. Runterklappen der Maske Schweißmaske ohne Seitenfenster auf Anfrage lieferbar! Anwendung
Schutzstufe 3 – Schleifarbeiten
Schutzstufe 5 – Autogenschweißen
Schutzstufe 8 – Mikroplasmaschweißen
Schutzstufe 9 bis 13 – Lichtbogenschweißen
Empfindlichkeitseinstellungen für normales bis hin zum TIGSchweißen im unteren Amperebereich
Artikelnummer:4000370282
Sichtfeld:73 x 107 mm
Farbe:dunkelblau
Marke:3M
Ausführung:mit Seitenfenster
Norm:DIN 5, 8, 9-13
PSA-Kategorie:III
Modell:9100 XX
Zolltarifnummer:65061010
KS-Schl:YB00
EAN:04046719186839
Schweissdraht MT-308LSi 1.4316 MTC BS300 15kg Spule
Schweißstab/Drahtelektrode aus Chrom-Nickelstahl mit besonders niedrigem Kohlenstoffgehalt zum WIG- bzw. MIG/MAG-Schweißen nichtrostender und kaltzäher austenitischer Stähle für Betriebstemperaturen bis +400°C; kaltzäh bis -196°C.
Zulassung: TÜV, DB + CE
Fil alu pour souder de l’aluminium
Gaz de protection à utiliser: argon
L’alliage ALMG 5 contient 5% de mg, ce qui augmente
la charge de rupture et protège contre la corrosion de l’eau de mer.
TIG WELDING WIRE 12.64 1.6MM 1KG Copper-plated welding wire 12.64 with increased content of Si-Mn components. The binder provides higher weld strength and resistance to contamination of welded elements. It also promotes low sensitivity to surface contamination and contributes to smooth, solid welds. Used e.g. in construction, manufacturing and shipbuilding. TECHNICAL DATA: Wire diameter: 1.6mm Weight: 1kg Wire type: 12.64 Bar length: 1000mm
Diameter:1,6mm
Weight:1kg
Les convertisseurs ferroviaires de CVH Technologies sont conçus pour répondre aux exigences rigoureuses des applications ferroviaires modernes. Avec des capacités allant jusqu'à 60 KW, ces convertisseurs assurent une conversion efficace de l'énergie pour les systèmes AC/DC et DC/AC. Leur conception avancée garantit une performance fiable même dans les conditions les plus difficiles, ce qui en fait un choix idéal pour les opérateurs ferroviaires cherchant à améliorer l'efficacité énergétique de leurs systèmes.
En plus de leur performance exceptionnelle, ces convertisseurs sont également dotés de fonctionnalités de sécurité avancées pour protéger les équipements et les passagers. Leur compatibilité avec une large gamme de systèmes ferroviaires en fait une solution polyvalente pour les opérateurs cherchant à moderniser leurs infrastructures. En choisissant les convertisseurs ferroviaires de CVH Technologies, les entreprises bénéficient d'une technologie de pointe qui soutient leurs objectifs de durabilité et de performance.
The Electric Rotating Platform, Motorized Rotation Stage PX110-200 is designed for high-performance applications requiring precise rotational control. This platform features a continuous rotation range of 360° and a robust construction that ensures stability and accuracy during operation. Its advanced design allows for seamless integration with various control systems, making it suitable for a wide range of applications in research and industry. The platform is perfect for tasks requiring high precision and reliability.
Castolin Xuper 680 S stick electrode
High-alloy CrNi steel electrode with special coating for almost universal use in repair and preventive maintenance. The weld metal has high resistance to pressure, impact and cavitation with good elongation and high strength. Not susceptible to cracking.
It can be filed but cannot be hardened and has excellent resistance to rust and corrosion. The arc is very easy to ignite and re-ignite. The rod electrode is excellent for welding in all positions on direct or alternating current. The welding bead is evenly finely feathered and the slag is easy to remove.
Butt Weld Fittings are integral components in piping systems, used to change the direction, branch, or terminate the flow of fluids. These fittings are available in various materials, including carbon steel, alloy steel, and stainless steel, ensuring compatibility with different piping systems. They are commonly used in industries such as oil and gas, chemical processing, and power generation.
The seamless design of Butt Weld Fittings provides a smooth transition between pipes, reducing turbulence and enhancing flow efficiency. Their robust construction ensures a secure and leak-proof connection, contributing to the safety and reliability of the system. With a range of types available, including elbows, tees, and reducers, these fittings offer flexibility for different project requirements. Their durability and precision engineering make them a trusted choice for critical applications.
La máquina de soldadura automática de ejes XY puede equiparse con una fuente de alimentación de impulsos de CA o una fuente de alimentación de CC con inversor de frecuencia media que ahorra energía.
Soldadura por puntos de brazo largo de uno o varios cabezales o estructura de soldadura en bruto, equipada con un molde de soldadura que se mueve automáticamente a lo largo del eje XY, solo es necesario ingresar los datos de coordenadas de la posición del producto de soldadura, la fuente de alimentación de soldadura y otros datos . Una vez iniciado el equipo, se puede completar la soldadura del producto y solo se requiere la colocación y extracción manual de la pieza de trabajo.
Gamme de bâche soudure contre les projections de soudure, meulage, flamme - Cette gamme de bâches est destinée à la protection contre les projections, la chaleur et le feu pour les travaux de soudure et de meulage.
Composées de fibre de verre ou de fibre de silice ignifugée dans la masse avec enduction 2 côtés (PU, graphite ou vermiculite).
Produit non toxique, sans amiante, ni métaux lourds.
Version 600°C : 1m x 1m, 2m x 2m, 3m x 3m , 50 m x 50 m
Version 900°C : 1m x 1m, 2m x 2m, 1m x 50m
Version 1100°C : 0.90 x 1m, 1.50m x 1.80m
Confection sur mesure dans nos ateliers
Stainless steel pipes come in two main types: welded and seamless. Welded pipes are formed by rolling and welding a flat strip of steel, while seamless pipes are produced through extrusion, creating a pipe without any welded seams. Seamless pipes offer superior strength and are preferred in high-pressure applications, while welded pipes are more cost-effective and suitable for lower-pressure systems. Both types are known for their durability, corrosion resistance, and versatility in various industrial applications
Automatikschweißmaske
- Patentiertes Speedglas 9100 Komfortkopfband.
- Erweiterter Ohren- und Seitenschutz.
- SideWindows: Einzigartige Filter der Schutzstufe 5 erweitern das Blickfeld.
- Eine Auswahl an Schweißfiltern mit herausragenden optischen Eigenschaften für konstanten Sichtkomfort.
- Lichtbogenerkennung bis zu 1 Ampere WIG im unteren Bereich.
- Permanenter Schutz vor Ultraviolett- (UV) und Infrarotstrahlung (IR) in jeder Schutzstufe.
- Ausgeatmete Luft wird durch seitliche Flügelventile nach außen geleitet.
- Mechanische Beständigkeit nach EN 175:B. B = Schutz vor schnell fl iegenden Partikeln mit mittlerer Stoßenergie (120 m/s)
Im Vergleich zu konventionellen Schweissverfahren bietet das Elektronenstrahlschweissen ganz neue Perspektiven hinsichtlich Werkstoffpaarungen, Werkstückgeometrien, Schweisstiefen, Temperaturbeeinträchtigung und Herstellungskosten.
Rohrlaser - Schweißarbeiten von rohrförmigen Baugruppen
Schweißarbeiten von rohrförmigen Baugruppen können auf unseren (Laser-) Schweißrobotern für Edelstahl und Aluminium durchgeführt werden.
Rohrbiegungen von Edelstahl- und Aluminiumrohren fertigen wir auf modernsten CNC-Rohrbiegemaschinen.
Hierbei greifen wir auch über 100 Werkzeugsätze zurück.
Multijusterbar balaklava/svejsehætte i VARMEX 2000. Dækker hoved, nakke samt det øverste af bryst og skuldre. Onesize. Nem at åbne så du bestemmer selv ventilation i hætten. Denne svejsehætte er lavet i Varmex 2000 flammehæmmende kvalitet, beskytter mod varme og gnister ved svejsning.
Egner sig til mange forskellige typer opgaver som f.eks.: Elektrode-, MIG/MAG-, TIG-, plasma-, punkt- og gassvejsning samt skærebrænding, fugning, lodning og termisk lysbue.
Hætten fungerer som tilbehør til din svejsehjelm og beskytter dit hoved og nakke. Svejsehætten er meget behagelig takket være materialernes høje kvalitet.
Denne førsteklasses svejsehætte spare mange penge da den holder længerere end andre varmefaste materialer. Svejsehætten er udført i det slidstærke Varmex V54 som er af høj kvalitet, og er syet med varmebestandige tråde.
V54 stoffet overbeviser dig med sin kølene komfort, særligt under svejsehjelmen. Hætten kan tilpasses takket være velcrolukningerne og er derfor egnet til alle str.
Die Hartmann Schweißtechnik GmbH aus Siegen ist Ihr deutschlandweiter Lieferant rund ums Schweißen.
Auch Schweißdüsen für Schweißbrenner und Schweißmaschinen gehören zu unserem Sortiment.
Willing to sell or buy used or new industrial machinery? Share your power and let GLOMACHT get in charge of everything.CNC Machining Centre - Window production
CNC controlled machine with industrial PC Nexus touch screen TFT color display
Network card (10 / 100Magabit / TCP / IP) (modem)
Data transfer via USB interface or online
Electrical data: 4-pole cable connection, connection load 84 kW, Electric current 176.4 A, pre-fuse 200A
Required dust extraction capacity: 239m³ / min
Required air pressure: 8 bar nominal